Форум » Разные сказки, разные книжки » Зарубежная детская литература конца 19 начала 20 веков. » Ответить

Зарубежная детская литература конца 19 начала 20 веков.

Харука: Тему для русских таких книг я создала, но есть много и иностранных. Самые знаменитые: "Поллианна" - Бестрис Портер; "Маленькая принцесса, "Маленький лорд Фаунтлерой" и "Таинственный сад" - Фрэнсис Бернетт; "Хайди" - Йоханны Спири, "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна" - Марка Твена, "Без семьи" и "В семье" - Гектора Мало, "Маленькие женщины" - Луизы Мэй Олкотт, "Энн из Зелёных крыш" - Люси Мод Монтгомери. Но есть и много других книг, менее известные, но тоже интересные. Например трилогия о мальчике Пенроде Буса Таркинтона ничуть не хуже книг о Томе Сойере, а Кейти из книг Сьюзан Кулилидж, такая же бойкая девочка как и Поллианна. Предлагаю их тут обсудить.

Ответов - 10

Барбос: Харука пишет: Предлагаю их тут обсудить. я только за! надеюсь, ты меня не прогонешь...

Manteuffel: Иностранные книги Быть может, правильнее назвать тему "зарубежная детская литература"?

Пани Анелька: Я читала многое из перечисленного в детстве и юности. Поллианна нравилась, а вот продолжение как-то уже не то. Маленькая принцессу я люблю старый фильм, там папа Сары жив, а не как в книге.


Sabretooth: "Без семьи" читал, очень жалел погибших собак и обезьяну, мрачная книга

проникший-2: На ю-тубе, что бы посмотреть 2-ю серию "Без семьи" надо подтвердить возраст, ну понятно, кто то увидел между Реми и Маттиа очень неоднозначные отношения

просточитатель: Мне очень нравится Эдит Несбит Заколдованный замок и Пятеро детей и чудище всем советую

Montmorency: Мое детство тоже не обошли книги зарубежных авторов. Помню, нравился "Орден Желтого Дятла" бразильского писателя Монтейру Лобату. "Винни-Лухом" было пронизано детство моего младшего брата. Гораздо позже мы с ним пришли к выводу, что эту книгу в полнойф мере можно оценить, лишь читая ее будучи взрослым - там слишком много перлов, которые детям не под силу. Вполне вероятно, что сыграл свою роль ее блестящий перевод Бориса Заходера. Великолепны сказки Вильгельма Гауффа - сюжеты с примесью волшебства увлекательны и органичны. Читал их в детстве, а потом купил и перечитал уже сам будучи родителем )). Кстати, известно ли вам, что он несколько дней не дожил до своего 25-летия?

просточитатель: Montmorency пишет: еликолепны сказки Вильгельма Гауффа - сюжеты с примесью волшебства увлекательны и органичны. Читал их в детстве, а потом купил и перечитал уже сам будучи родителем )). Кстати, известно ли вам, что он несколько дней не дожил до своего 25-летия? Да очень грустно... поправьте меня если я ошибаюсь но вроде Гауф первый сказочник у которого были СВОИ сюжеты? Все таки Перро Гримм сказки народные... С другой стороны очень много французских сказочниц было большинство сказок которых и не переведены..

Montmorency: Пардон, я не очень внимательно прочитал название этой ветки. Все-таки, Гауфф (1802-1827) жил раньше. просточитатель пишет: но вроде Гауф первый сказочник у которого были СВОИ сюжеты? Я не слишком большой специалист. Сразу после Вашего вопроса посмотрел годы жизни Андерсена (1805-1875). По-моему, у него тоже были свои сюжеты, хотя я могу и ошибаться (а вдруг черпал их в фольклоре?)

просточитатель: Montmorency пишет: Сразу после Вашего вопроса посмотрел годы жизни Андерсена (1805-1875). По-моему, у него тоже были свои сюжеты, Были но самый первый рассказ Андерсена вышел в 1829 году уже после смерти Гауфа



полная версия страницы